Hey! Hey! Guess what?! I’m guest posting at the Mommy Mambo today about The Easter Bunny Massacre! Go over there & read it!!!!
Instead of the “Urban Dictionary” today are going to do the “Toddler Dictionary.” I have noticed that I spend a good amount of my day translating for Lboy. Actually, when he says something people look straight at me with this look that shouts “Translation Please.” So here are a few of those translations…
Dink = Drink.
We can not live without the “Dink.” It goes everywhere with him from bath time to bedtime to every where in between.
Somass = Thomas the Train.
Thomas, oh Thomas, what did mothers ever do without Thomas & the rest of the Sodor Trains? Along with the “Dink” you will also find Thomas & crew in the crib, the bath & on all car rides.
We also have a new set of pjs that he now sleeps in every night and they have Somass ALL over them. He gets up in the morning, he eats breakfast, then I get him dressed & usually have to throw the pjs into the washer so he can wear them at night.
Tains = Trains.
See note above.
Cuck= Truck.
He’s obsessed with all things wheels.
Ock= Sock.
Eyfus= Dreyfus.
This is a stuffed animal that sleeps in his crib with him.
Byar= ΓΒ Bear.
Cook= Book.
Nep Tem= Nap Time.
Dar Dide = Car Ride.
Zazart = Poptart.
Keep in mind, Pizza is poptart. Toast is poptart. A sandwich is poptart.
Doot Doot = Fruit Loops.
This one took me MONTHS to figure out. I had no idea what he was referring to when he would say this! So frustrating for both of us!
What kind of words & phrases do/did your toddler use that you have to translate?
liz says
Maddie says her K/Hard C’s as Ds, too, and her F’s as TH. Ooh, toddlers!
Jessica says
This is cute. Davis used to say “olive-voya” for ‘granola bar’.
I have no idea how that happened.
He also said Jejus and breakthast. He actually still says breakthast and I don’t correct him because it is cute to me. π
Jessica says
How cute! My little one insisted the other day for “snack”, I asked her if she wanted to “eat” and she said “no! snack”.
Leigh Ann says
Claire used to say “puppo” for puzzle. They said “fuffly” for butterfly, “cake cake” for pancake (which is now moon cake thanks to Kai Lan), and “nake” for naked. *sigh* I just had to look that up on my blog, and it made me a little nostalgic. π They’re three now and one speaks extremely clearly, and the other has some slight impediments.
Heather says
Luckily we have a nine year old “Baby Whisperer” at our house. Otherwise I would never have understood a word my now three year old ever uttered.
Current Baby (19 mos) says, “Mow Mow” When she wants a drink. I cannot for the life of me figure out why.
That is funny about the “poptart”.
Courtney K. @ The Mommy Matters says
Oh boy. I get “dink” all the time. But the one that took me FOREVER to interpret was “boom.” For whatever reason, my son misconstrues the word boom and big. So when he wants to go to the “boom bed” he is saying he wants to lay in mine and the husband’s bed [the big bed]. He calls a football “ballgame” and any kind of movie “neenee.” The toddler language is so complex. π Loved this!
Laura in Cancun says
I love how zazart = pizza π
Kimberly says
Aww! The toddler language is so complex…and confusing to mommy!!! My son (just turned 2 last week) has a language of his own too. My husband has the hardest time translating so he always looks to me for help!
Some of my favorites are: poppy = poptart, chee chee = cheez its, ta ta = Matthew (big brother) and ka-ka = Kaleb (baby brother)
Caren with a "C" says
Oh gosh, the only thing I can remember (my youngest is 4) is my now 8 year old had a speech problem so we had a really hard time understanding her until she was 4. She replaced a lot of letters like “c” and “g” with “t”. So cookie was “tootie” and cake was “tate”. It is a big sign that if at the age of 3 you are still having to interpret what they say for most things, then you should take them to get tested for speech delay. But at the age of 2, it is all normal.
Brazen says
My youngest started talking fairly early, she is now 3 and 1/2
BOBBLE=bottle she hasen’t used this one in quite a while
BOOMS=toast BOOMER=toaster (my toaster is loud)
CIMMOMOM BOOMS= cinnamon toast
TA-A= Kayla(big sister)
TAR= car
POOTER=computer
MOODY= movie
DO=2
DAT=that
DUNNA=going to
DOCKS=socks
TASSLE=castle (Mommy Mommy, Me builded you a tassle in the wiving woom)
WIVING WOOM=living room
BAF= bath
TITTY TAT= kitty cat
TUM= some or come (Tan I have tum or tum here)
TAN=can
WIM/WIMMING=swim/swimming (Tan I doe wimming in the baftub?)
DOE=go
PANTATES=pancakes
MOOCK=milk
DOOD=good
I get a kick out of a LOT of the things she comes out with ,
favorites lately are
It’s 20 to doe (it’s time to go)
Dat’s not doona happen (that’s not going to happen)
Lindsay says
Those are so funny! The way toddlers say things just crack me up. It takes a Mommy to translate. My little one has a couple that stand out:
La-la = a princess (it can be a la-la castle, a la-la dress…anything relating to a princess)
Nani = her blanket
Now for my personal favorite & the one that always makes eyes pop…
Ass cream = ice cream
Great post! Thanks for the laughs!
kim says
LOVING the your new place!!! Looking hot!! For WEEKS Violet begged and sobbed for ‘cinkle lars’ at bedtime. SOBBED. Yeah. Then one day at naptime, as I turned on her MUSIC she screamed, “Cinkle lars” as “Twinkle twinkle little star” started. Good times.
Hannah says
LOL! I love it!!!
In my house Bink=Blanket
Pie-aye=Pacifier
Shock=Socks
S###=Shirt
Ands=Take my hands and dance with me
Hannah says
I forgot TB=TV I keep trying to convince her she doesn’t want TB. She doesn’t get the joke.